郵輪海乘英語(yǔ)一
酒店英語(yǔ)全攻略:第一節(jié)、概述
在酒店里所使用的英語(yǔ)會(huì)話(huà),基本上是屬于商業(yè)英語(yǔ),與日常生活會(huì)話(huà)中所使用的英語(yǔ)略有不同,較注重禮節(jié)。正式英語(yǔ)通常會(huì)讓人誤解為極艱深的英語(yǔ),其實(shí),只要套用一定格式的句子和單詞,就可以了。例如:
非正式英語(yǔ) 正式英語(yǔ)
What’s your name? May I have your name?
您貴姓? 請(qǐng)問(wèn)您貴姓大名?
Do you want some tea? Could you like some tea?
您要喝茶嗎? 請(qǐng)問(wèn)您想喝茶嗎?
Over here, please. Could you come this way please?
這邊請(qǐng)。 請(qǐng)您往這邊走好嗎?
* 不要說(shuō)OK, Sure, Yeah等等,而要說(shuō)Certainly, Sir.
* Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不適合在酒店中使用。
* 別說(shuō)“I don’t know.”回答“不知道”是非常不禮貌的說(shuō)法。
可以說(shuō)“just a moment, please. I’ll check that for you.” (請(qǐng)稍候,我來(lái)幫您確認(rèn)),然后請(qǐng)有能力處理的人前來(lái)協(xié)助。
* 對(duì)男性客人,尊稱(chēng)為Sir; 面對(duì)女性客人時(shí)尊稱(chēng)為Ms.
在招呼客人時(shí),最好說(shuō)“Excuse me, Sir(Ms)”, 不要直接稱(chēng)呼Mr.或Ms. 至于稱(chēng)呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接稱(chēng)呼boy或girl.
* 正視對(duì)方的眼睛,以顯示出你的信心和誠(chéng)意。但必須注意,注視對(duì)方的眼睛,并不是無(wú)理地盯著對(duì)方看。
* 在面對(duì)語(yǔ)言不通的外籍人士時(shí),一定要多加利用手勢(shì)和肢體語(yǔ)言。但是使用手勢(shì)時(shí)要特別小心,因?yàn)閷?duì)于不同國(guó)家、民族而言,手勢(shì)的意義也大不相同。